《激战2》副本永恒熔炉剧情的中文翻译

  激战2的剧情虽然不如魔兽的剧情那样丰富,但是很多细节处理的非常好,读过官方小说的玩家应该对此深有体会。玩游戏讲究一个代入感,很多时候你在游戏里面做一件事情的时候不知道为了什么去做其实是一种很糟糕的游戏方式,所以为什么把激战2这八大副本的的剧情推荐给大家,也是想让大家能理解副本中的那些关卡为何这么设计。

  今天的剧情翻译的是永恒熔炉副本的剧情,洛根跟莱洛克终于和好了,但是zojja貌似还是不能原谅Eir,剧透就到这里了,剩下的大家细看吧。

《激战2》副本永恒熔炉剧情的中文翻译

  Your Herald

  InquestActivity at the Crucible of Eternity

  Hail,Mighty Hero,

  Word has reached me that Rytlock and Logan have been spotted together, and not threatening each other. Whatever you did at the Citadel of Flame,it seems to have taken.

  Zojja has been in pursuit of her master's other apprentice, Kudu,since she drove him out ofSorrow's Embrace.Kudu has set up a great laboratory in the heart of the expansive Inquest base at the Crucible of Eternity, in the eastern part of the Steamspur Mountains.

  Kudu has been continuing his experiments in draconic energy, and I have no doubt that Zojja intends to confront him, alone if she has to. I have sent word to Rytlock and Logan, but don't know if they will arrive in time. Can you help?

  —As always,

  Your Herald

  寄件人:传令官

  题目:审判团在永恒熔炉的动向

  嗨,英雄!

  我收到了劳根和莱洛克已经和好的消息,看来你在火焰城堡做的事发挥了作用。

  自从在悲伤之拥打败了库杜后,卓嘉一直在追逐他。

  库杜在审判团的基地永恒熔炉的中心建设了一个巨大的研究所,继续他对巨龙能量的研究。

  卓嘉毫无疑问会追至蒸坡山脉和库杜正面交锋,即使只有她自己一个。

  我已经通知了莱洛克和劳根这件事,但我不知道他们能不能赶上,你可以去助他们一臂之力吗?

  传令官上。

  Afterspeaking to Zojja:

  Zojja:Welcome to the Crucible of Eternity.

  Zojja:This is the heart of the Inquest, and here is where we will find Kudu.

  卓嘉:欢迎来到永恒熔炉。

  卓嘉:这里是审判团的核心之地,我们会在这么找到库杜。

  Introduction(cinematic):

  Zojja:If I'm going to stop the Inquest, I'm going to need help. That'swhere you come in.

  卓嘉:我需要帮助去阻止审判团,而这就是要你来的原因。

  Logan Thackeray: Don't leave yet, Zojja!

  劳根:先别出发,卓嘉!

  Rytlock Brimstone: Not without us.

  莱洛克:还有我们在。

  Zojja:Rytlock? Logan? Together?

  卓嘉:劳根?莱洛克?你们?

  Logan Thackeray: Eh, we've been talking. We're good again.

  劳根:阿,我们谈了一下。我们已经和好了。

  Rytlock Brimstone: Actually it's a work in progress.

  莱洛克:事实上只是改善中。

  Zojja:Who are you two and what have you done with Logan and Rytlock?

  卓嘉:你们是谁喔(变得我都不认识了)还有John你对劳根和莱洛克做了什么?

  Zojja:Never mind. You're here. We've a job to do. No sass. No backtalk.

  卓嘉:没所谓了。你们来了就好,有件事要我们去完成。别顶嘴,别插话。

  Zojja:I've been tracking down a nasty piece of work named Kudu. He's using dragon energies in his work.

  卓嘉:我一直在追踪一个叫库杜的讨厌鬼。他在研究利用巨龙能量。

  Logan Thackeray: Isn't Kudu a girl's name?

  劳根:库杜不是一个女的名字吗?

  Zojja:Focus, here. He's been using Snaff's research, and I intend to stop him.

  卓嘉:集中点,听着。他在利用史纳夫的研究,而我打算去阻止他。

  Zojja:We're literally going to get to the bottom of this.

  卓嘉:我们要到达这里的最下层。

  Zojja:There is a security station up ahead. We're going to hit it hard,then work our way down into the heart of the Crucible.

  卓嘉:前方有一个守卫站。我们去干掉它,然后设法去到熔炉的中心部分。

  Rytlock Brimstone: Enough talk, then. Let's go.

  莱洛克:明白了。走吧。

提示:键盘也能翻页,试试“← →”键

推荐栏目

激战2

进入专区>>
  • 游戏类型:竞技游戏
  • 开发公司:Arenanet
  • 运营公司:空中网
  • 发行平台:PC

你对该游戏感兴趣吗?